Senin, 14 Oktober 2013
en Espagne, le terme « castillan » est très couramment utilisé, de longue date. D'autre part, l'adjectif «
Article détaillé : Littérature espagnole.
Les prix Nobel de littérature en langue espagnole :
José Echegaray, Espagne (1904)
Jacinto Benavente, Espagne (1922)
Gabriela Mistral, Chili (1945)
Juan Ramón Jiménez, Espagne (1956)
Miguel Angel Asturias, Guatemala (1967)
Pablo Neruda, Chili (1971)
Vicente Aleixandre, Espagne (1977)
Gabriel García Márquez, Colombie (1982)
Camilo José Cela, Espagne (1989)
Octavio Paz, Mexique (1990)
Mario Vargas Llosa, Pérou (2010)
Distinction entre « espagnol » et « castillan »[modifier | modifier le code]
Le terme « espagnol » est recommandé par l'Académie royale espagnole (Real Academia Española, RAE), et l'Association des académies de la langue espagnole en tant que dénomination internationale de la langue31. Toutefois, cette appellation est peu employée voire rejetée dans de nombreux pays où l'espagnol est langue officielle, et où le terme de castillan est préféré :
en Espagne, le terme « castillan » est très couramment utilisé, de longue date. D'autre part, l'adjectif « espagnol » faisant référence à l'ensemble du territoire et d'autres langues étant traditionnellement parlées dans une part importante du territoire (dont le catalan, le basque et le galicien, qui bénéficient d'un statut officiel depuis la transition démocratique31,32), l'appellation de « castillan » est plus proche de la réalité, s'agissant d'une langue d'Espagne parmi d'autres, provenant de Castille ;
en Amérique latine, pour des raisons historiques liées au processus d'indépendance de chaque pays et de son rapport à l'Espagne[réf. nécessaire], la dénomination « espagnol » est plus généralement acceptée du Mexique à la Colombie et la dénomination « castillan » est préférée en la République dominicaine, Cuba, Porto Rico, et certains autres pays de l'Amérique du Sud.
Par ailleurs, la dénomination castillan peut désigner plus précisément :
L'espagnol envisagé comme langue officielle de l’Espagne31,33 ;
Le dialecte roman originaire de Cantabrie et employé au royaume de Castille durant le Moyen Âge31. Voir Castillan ancien ;
Le dialecte moderne parlé actuellement dans les régions centrales espagnoles de Castille-et-León, Castille-La Manche et Madrid, en opposition aux autres dialectes de la langue,
On nomme langues romanes1 les langues issues du latin vulgaire, c'est-à-dire la forme de latin véhiculaire utilisée pour la communication de tous les jours.
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar